I speak both American English and Mexican Spanish. Now, I can sound-out a voiced uvular fricative, so I use that. I can do the alveolar trill, but not uvular. -- Correction: Wikipedia says French does have it in some dialects though I've only heard it … Alveolar trill [r] → alveolar tap [ɾ] → (at the end of syllables) alveolar approximant [ɹ] Uvular trill [ʀ] → voiced uvular fricative [ʁ] → (at the end of syllables) near open central vowel [ɐ] For learning German as a second language, it is best to start up with one of the main allophones [r] or [ʀ]. 1) a phoneme created when air friction is introduced at the back of the throat 2) the "ch" sound in Yiddish, as in chutzpah 3) the sound a woman makes when she finds something or someone to be contemptible For me the fricative is pretty easy but the trill is extremely difficult even though I can produce other trills such as the Spanish one. I'm currently taking French in college and I want to learn how to pronounce french r's correctly. In Germany, no. I don't speak any languages that have that sound, but I think it would be cool to learn it. I can’t remember ever having heard a German produce a trill in a syllable coda. You can learn to do an unvoiced alveolar trill before voicing it, as this will likely be easier for you. French doesn't have an uvular trill, it has an uvular fricative. Varieties that use a trill are usually very good at r vocalization. I started with the alveolar trill from Spanish to get around the r's. Go through the same steps as you would to do a voiced alveolar trill, but deactivate your vocal chords. This will hopefully cause you to stop doing that supportive trill. Whenever I try to do it I either get a throaty sound or I try too hard and gag. But I'm obsessed with getting the uvular trill down. The uvular trill, in German, is a voiced sound.
2020 uvular fricative vs trill